Τα αυστριακά ΜΜΕ για Πάιερ [pics]

29/08/2012 - 11:34 Τελευταία τροποποίηση στις 29/08/2012 - 18:18

Η μεταγραφή του αυστριακού τερματοφύλακα, Χέλγκε Πάιερ, στην ΑΕΛΚ προκάλεσε αίσθηση στα Μέσα ενημέρωσης της πατρίδας του.

O επί 11 χρόνια πορτιέρο της Ραπίντ Βιέννης μετακόμισε στη Λέσβο για λογαριασμό των Καλλονιατών και έγινε θέμα τόσο σε ιστοσελίδες όσο και σε εφημερίδες της Αυστρίας, τις οποίες παραθέτει το aelk.gr.

Η ιστοσελίδα News.at έχει κεντρικό τίτλο «Φεύγει για την Ελλάδα - Ο "βετεράνος" της Ραπίντ υπογράφει για την ΑΕΛ Καλλονής της Β' κατηγορίας στο νησί της Λέσβου».

«Η αλλαγή είναι γεγονός - O Χέλγκε Πάιερ είναι ένας Έλληνας!» γράφει η αθλητική ιστοσελίδα sport10.at, ενώ η ηλεκτρονική έκδοση της εφημερίδας Kleine Zeitung φιλοξενεί την είδηση με τίτλο «Ο Πάιερ μετακομίζει στην Ελλάδα».

Στο ίδιο θέμα αναφέρεται η εφημερίδα Κrone φιλοξενώντας ρεπορτάζ με τίτλο «Πετάει για Ελλάδα». Μάλιστα, το άρθρο περιλαμβάνει εκτενή αναφορά στο δυναμικό της ομάδας και στις φιλοδοξίες της καθώς και για το ίδιο το νησί της Λέσβου.

UPDATE:

Σημείωση "SL": Η ΠΑΕ ΑΕΛΚ, ευαίσθητη όπως... πάντα σε θέματα δεοντολογίας που αφορούν στα Μέσα Μαζικής Ενημέρωσης και συγκεκριμένα στο "SL", εξέδωσε ανακοίνωση που αναφέρεται αποκλειστικά στην ιστοσελίδα μας και στην αναδημοσίευση του άρθρου περί της αναφοράς των αυστριακών ΜΜΕ για τη μεταγραφή του Χέλγκε Πάιερ στην ομάδα της Καλλονής.

Ο συντάκτης της ανακοίνωσης και η ΠΑΕ ΑΕΛΚ θυμήθηκαν ξαφνικά την ύπαρξη του "SL" και κουνώντας το δάχτυλο προσπαθούν να κάνουν υποδείξεις, τη στιγμή που η διοίκηση της ομάδας δεν έδειξε καμία απολύτως ευαισθησία ως προς την εξυπηρέτηση των δημοσιογράφων του "SL" καθ' όλη τη διάρκεια της χρονιάς, στην κάλυψη των εντός και εκτός έδρας αναμετρήσεων της ΑΕΛΚ.

Η μη αναφορά της πηγής, στην προκειμένη περίπτωση του aelk.gr, έγινε εκ παραδρομής και μπορεί ο καθένας να ανατρέξει στα περισσότερα από 700 αρχειοθετημένα άρθρα σχετικά με την ΑΕΛ Καλλονής, για να διαπιστώσει αν κατά το σύνηθες αναγράφεται η πηγή σε φωτογραφίες ή κείμενα που αναρτώνται αρχικά στην επίσημη ιστοσελίδα του συλλόγου.

Ζητάμε συγνώμη από τους 2700 και πλέον αναγνώστες μας, που διάβασαν σήμερα το συγκεκριμένο άρθρο, για την απουσία του ονόματος του κ. Γιάννη Μαντά, που έκανε τη μετάφραση των δημοσιευμάτων. Στην ΠΑΕ ΑΕΛΚ έχουμε να πούμε απλά, ευχαριστούμε που -κατά τα άλλα δεν- μας διαβάζετε...

Την ανακοίνωση της ΠΑΕ ΑΕΛΚ μπορείτε να τη βρείτε ΕΔΩ.

ΡΟΗ ΕΙΔΗΣΕΩΝ

Powered by CJ web | Made with love by CJ web, Creative web Journey